賢者は常識を盲信しない3⃣ 本当は体に悪い8食品 2012.3 牛乳とグルテンの記事についての問い合わせが止みません。米粉が良いのか?豆乳は体に良いのか?グルテンフリーはどこに売っている?などなど… 食の安全について、いかに、日本の消費者への情報が欠落しているかということです。 牛乳などの乳製品に限らず、皆さんが知らないだけで本当は体に悪い食品はこの国の市場に溢れています。よくご存じのファストフードは言うに及ばず、コンビニで売られるおにぎりやサンドウィッチや惣菜などの加工食品やポテトチップスなどのスナック菓子等々ほぼ全ての食品には、欧米の多くの科学者が、その有害性を指摘し警鐘を鳴らし続けている添加物が入っています。 メーカーが情報を有しているのですから消費者の健康を第一にしてくれればいいのですが、企業は利益を上げるのにどうすれば消費者をフードファディズムにはめることができるのかと知恵を絞ってイメージCMを流してるのですから、消費者の健康なんてどうでもいいのです。それよりも、どうやって消費者をフードファディズムにはめ健康被害が疑われている食品の利益率を上げ売り上げを伸ばそうかと昼夜宣伝会議をしているのです。 米国でも日本でも利益最優先企業とはそういうものです。違法となれば、表面上は改善するフリをしますが、合法であれば消費者の健康被害など気にも留めません。健康寿命を延ばしたいと思う方は、自分で情報収集して備えるしかありません。国や企業を妄信して任せきった食事を改めて賢い消費者になって食欲を愉しんでください。 肉がダメなら魚、牛乳が悪いなら豆乳とすり替えるだけではキリがありません。企業CMに洗脳されてすっかりフードファディズムに嵌った皆さんが、勝手にヘルシーな食品だと思い込んでいるだけです。その典型的な例が、骨を丈夫に腸をきれいにと、体に良いと思い込んで毎日欠かさず牛乳やヨーグルトや豆乳を飲んでいる消費者の現実です。 そうそう。。。ではキリが無いという話をしましょう。読んだら本当に知らぬが仏だと思いますよ。それでは食品界の迷宮を覗いてみましょう。 |
彼女は「類上皮肉腫」という癌になり抗がん剤治療を受けて消失したかに思われた癌が再発。左腕切断の治療提案を拒否。ゲルソン療法を実行して癌を克服。 そんな彼女が食品について研究してウェブサイトに掲載した記事をそのまま抜粋しましょう。(2021年12月現在、記事は削除されています。) 8 Foods People Think Are Healthy … But Aren’t 2012/03/20 |
1. Agave syrup This is one I myself fell for. So many vegans and raw foodists would rave about agave, that I didn’t really stop and think it could be too good to be true. Agave is a super sweet liquid that is often touted as the “healthy” “low GI” alternative to sugar. According to Dr Joseph Mercola, it’s hardly any better than high fructose corn syrup. It’s highly processed, and super high in fructose. What should we eat instead? Anything from this list of natural sweeteners |
[要訳] 1.アガベシロップ 多くのヴィーガンやフーディストがアガベを絶賛するものだから、私も体に良いものだと思い込んでいたのでなかなか止めることができなかったの。アガベは砂糖の代用品としてヘルシーでGI値も低い食品として推奨されているのよ。ジョセフメルコーラ博士によると、高フルストールなコーンシロップよりも悪くて高精製できわめて高フルストールなの。 Dr. Mercola on Agave とてもよい9つ7つの砂糖代替品 |
2. Soy Soy milk and tofu are often considered healthy alternatives to meat and dairy. I’m in no way advocated meat or dairy, but in my opinion, soy is actually just as bad. Organic fermented soy products are okay in small amounts, but the majority of the western world is under the idea that processed products like soy milk and tofu (which are also generally genetically modified) are good for us. Hundreds of epidemiological, clinical and laboratory studies link soy to: malnutrition, digestive distress, thyroid dysfunction, cognitive decline, reproductive disorders, infertility, birth defects, immune system breakdown, heart disease and cancer. Don’t believe me? Have a read of The Whole Soy Story by Kaayla T. Daniel, PhD. What should we eat instead? If you’re after vegan protein, I recommend lentils, beans, chickpeas, quinoa, spirulina, and leafy greens. |
[要訳] 2.大豆 豆乳や豆腐は肉や乳製品の代替品としてヘルシー食品だと思われている。肉や乳製品が体に良いなんて言うつもりはさらさらないのだけれど、大豆も体に悪いと思っているわ。適量のオーガニック大豆の醗酵製品ならいいけれど、欧米では未だに非発酵製品の豆乳や豆腐が体に良いと思ってる人がたくさんいるのよ。疫学やいろんな分野の研究で大豆摂取が様々な病気の発症に関係しているとされているわ。栄養障害・消化器障害・甲状腺障害・認知症・生殖不全・不妊症・異常出産・免疫力低下・心臓病・癌。 代替品ならレンズ豆、ヒヨコ豆、キヌア、スピルリナ、葉菜類なんかがいい。 関連記事 |
関連記事 3. Fish Fish falls into two main categories: farmed and wild. Farmed fish are raised in much the same environment as factory farmed animals. They are crammed into confined spaces and forced to survive in atrocious conditions. The enormous amount of feces in their enclosures leads to rampant outbreaks of parasites and disease. In order to keep the fish alive in such unhealthy conditions, large quantities of antibiotics and other chemicals are poured into the water. Farmed fish are fed a tasty diet of junk grains, soy meal, corn gluten meal, chemicals and neurotoxins. Everything the fish endures, is consumed by you when you eat it! Wild caught fish is a little better, but still not great. Most of it is full of mercury (with the exception of the odd sardine) – which is the second most toxic element on Earth next to radiation. |
[要訳] 3.魚 魚は養殖と天然に分かれるわ。養殖魚は牧養家畜と同じで、狭くて劣悪な環境で成育するのを強いられているの。大量の糞尿による病気の発生を防ぐのに大量の化学品が投入されているわ。養殖魚はジャンクな餌や大豆の餌、コーングルテンの餌や投入された化学物質を食べているから、あなたが養殖魚を食べれば、そんなのを全部食べることになるのよ。 天然魚は養殖魚よりは増しだけれど、ほとんどの天然魚は水銀汚染されているから、とても体に良いとは言えないわ。水銀は地球上で放射能物質の次に有害な物質よ。 |
4. Fruit juice I have one word for you: Sugar. That is really all fruit juice is to your body. Because the fruit has been stripped of it’s fibre, it is converted straight into sugar as soon as it hits your mouth, and sends your blood sugar levels all woo hoo. Of course the bottles of fruit juice you buy at the store are rubbish, most people know that. But fruit juice you make yourself is also not that great because of the whole sugar thing. |
[要訳] 4.フルーツジュース 問題は糖なの。どのフルーツジュースも同じよ。繊維を取り除いてしまったフルーツは、飲むと直ぐに糖分としてあなたの血に入って血糖値が跳ね上がるのよ。店で買うビンジュースが体に悪いのはあたり前だけど、自分で搾ったジュースだって同じことよ。 |
5. Dairy The argument in favour of dairy is usually around the idea that it is a good source of calcium. I’m here to tell you that it isn’t. Because dairy is an animal protein, it has an acidic affect on your body. To balance out the pH, your body turns to its own alkaline mineral reserves and leeches calcium from your bones. So therefore, dairy actually takes calcium from your body rather than introduces it. Shocking, I know. Then there’s the fact that pasteurised dairy is full of antibiotics, comes from a cow that is usually less than healthy, and is full of pus cells. Yep, pus. According to research by the USDA, the average content of pus in milk is 316 million pus cells! If you want to learn more about the detriments of dairy, click here or pick up a copy of The China Study by T. Colin Campbell. What should we have instead? Try cheese made from nuts (like cashew or Brazil nut cheese) and milk made from either almonds, coconut, oats, hemp, or rice. 関連記事 | almond / coconut / oat / hemp / rice |
|
[要訳] 5.乳製品 乳製品はカルシウムを摂取するのに良いって言われているけど、そうじゃないわ。乳製品は動物性タンパク質だから身体を酸化させるし、phバランスを保つために体が機能して骨のカルシウムをアルカリ性ミネラルとして取り出すのよ。だから、実は乳製品を摂るとカルシウムを補うどころかカルシウムが減ってゆくのよ。ショックでしょ。それとね、低温殺菌の乳製品は不健康な牛の乳に混ざっていた抗生物質や膿細胞がいっぱい入っているのよ。ウミだよ!米国農務省の調査だと、牛乳の膿汁細胞含有量は平均で3億1600万個よ! 代用品?ナッツのチーズ(カシューナッツやブラジルナッツのチーズ)と、アーモンドとかココナツとかオーツとか麻とかお米のミルクを試してみて。 送料無料@209/缶[400ml] |
6. Cooking with olive oil When used at room temperature, olive oil is healthy. As soon as you introduce high heat, it becomes rancid and turns into a carcinogen (aka, cancer promoter). It pains me to see top TV chefs splashing their pans with olive oil. Coconut oil is the best oil to cook with as it’s extremely stable against heat. What should we use instead? Coconut oil, grapeseed oil, and safflower oil all have a high smoke point. |
[要訳] 6.オリーブオイルの料理 常温で使えばオリーブオイルはヘルシー。高温で使うや発ガン物質に変わってしまうの。テレビでシェフが熱したフライパンでオリーブオイルを飛び散らしているのを見ると腹が立つわ。加熱料理にはココナッツオイルがベストよ。 加熱料理には、ココナッツオイル、グレープシードオイル、それと紅花油がいいのよ。
|
7. Bragg’s Liquid Aminos This is another favourite of many healthy foodies, and it’s one I so wanted to believe as it’s touted as a good replacement for soy sauce. However, this extremely salty sauce is also too good to be true. Not only because of the unfermented soy factor (which we covered above), but because it also contains MSG. MSG is the sodium salt of the amino acid glutamic acid and a form of glutamate. Labelling laws permit it to be hidden in everything from soap to vitamins to condiments to food. Hydrolyzed proteins or protein hydrolysates are acid treated or enzymatically treated, which contain salts of free amino acids. MSG can aggravate existing conditions or cause burning sensations, rapid heartbeat, asthma and neurological damage. That’s just within three hours of use. The most common hiding places are in ingredients called hydrolyzed proteins and amino acids. There is a fair bit of debate about this on the web, but after sifting through both sides of the debate, the conclusion I’ve come to for myself is that this stuff is not great. If you’re a Liquid Aminos fan and don’t agree with me, I would urge you to do your own research. What should we use instead? Either coconut aminos, or I would suggest leaving it out. If you want a slightly salty flavour, use a small amount of Himalayan salt. But once you start leaving salt out of your dishes, your taste buds will adjust to no longer needing it. |
[要訳] 7.ブラッグの液体アミノ酸 ブラッグの液体アミノ酸は健康食通のお気に入り。醤油の代わりに良いと言われてたので私もそう思ってたの。でも、超しょっぱいソースの原料は醗酵大豆じゃないしMSG症候群を誘引するグルタミン酸ナトリウムが入っているのよ。[※MSGは味の素の主原料] MSGは代謝を悪くしてひどい火照りや動悸、喘息、神経障害を引き起こすの。 いろいろ言われてるけど、とにかく、ブラッグの液体アミノ酸はダメ。 代用品?ココナッツアミノ酸か何も使わないのがいいわ。 どうしてもちょっと塩気がほしいのなら、ヒマラヤ岩塩を少しだけ。 でもね、料理に塩を入れるのを止めれば、しばらくしたら味覚が慣れてしまうものなのよ。 |
8. Subway It is criminal that Subway is allowed to be marketed as a healthy option when it comes to food court food choices. The meat is processed, the sauces are full of sugar and other preservatives, and they sell junk food cookies and soft drinks as add ons. There is nothing healthy about Subway. Don’t believe me? Click here to see a list of what is actually in Subway’s food. What should we eat instead? How about a fresh sandwich? Are you surprised by anything on this list? Do you have any healthy food myths to add? |
[要訳] 8.サブウェイ フードコートで食べ物を選ぶのにサブウェイのは健康食だなんて馬鹿馬鹿しい話。肉もどのソースも保存料や砂糖と防腐剤がいっぱい入ってるし、ジャンクなクッキーやソフトドリンクまで売っているのよ!サブウェイに体に良い食べ物なんて何もないわ。 何を食べればいいって?フレッシュなサンドウィッチはどう? どう、驚いた?もっと教えてあげようか? |
いかがでしたか?少し極論な記述もあり豪州と日本の市場環境は多少異なるので鵜呑みにすることはできませんが何一つ間違ったことは仰っていません。 彼女も随分と研究したでしょうから合理的に説明できると思います。仮に彼女の説が科学的なら当然反証可能性があるはずですから関心の有る方は科学的に考察するのも興味深いでしょうね。日本の消費者、特に女性にとって彼女の問題提起はとても参考になると思います。 なんにせよ食べる行為は異物を体に摂りこむのですから命を削るのは生の真理でしょうね。自分の食欲の代償ですから仕方ないと思いますよ。世は飽食の時代。料理に星を付けて騒いだり食欲に駆られて長い行列をつくるのが人間です。食欲の次は安全欲、その次は愛欲、そして名誉欲、仕舞には自己実現欲とやら・・・ 小智は菩提の妨げと言いますが、これも退化してゆく私ども人間のさもしく貪欲な姿でしょうか。 | 関連記事 | | | | | スーパーサイズミー 日本語吹替..... マクドナルドを震撼させた映画 米国で増え続ける肥満児★増え続ける子供の肝臓病★店舗数1位米国2位日本 ★対人口店舗数は米国と同じという現実が日本にもたらす未来とは・・・★ 米国内に13000店舗、世界120ヵ国に約3万店舗、顧客数1日4500万人以上のマクドナルド☆体に悪いとされているにもかかわらずどうして多くの消費者が利用するのでしょうか?中毒性、肥満、肝臓疾患、・・・、様々な有害性が指摘されていますが本当に体に悪いのでしょうか?☆論より証拠★映画監督モーガン・スパーロックが1カ月間自ら人体実験で検証したドキュメンタリー★その結果は・・・専門医も予測しなかった深刻な体の異変が・・・ |
|
|